中俄朝遊(5)瀋陽有乜玩?
小說《遊樂場》的舞台是海參崴,而瀋陽亦是劇情所及之地。故事裏,二十二世紀的瀋陽被形容為「老去的城市」, 不過未來的事沒有人能說得準,過去百多年間,瀋陽一直都是東北的大城市,整潔、先進、繁榮。
玩完海參崴,乘過境巴士前往琿春。從海參崴往中國有綏芬河和琿春兩個口岸。網上簡單搜尋一下,發現過去絕大部分遊客會使用綏芬河口岸,然後前往黑龍江或哈爾濱。不過綏芬河口岸距離海參崴十分遠,過關後還要乘大半天的巴士或火車才抵達哈爾濱。
時間關係,我沒計劃到哈爾濱;二來, 旅程的下一站是朝鮮,要從瀋陽乘飛機到平壤;三來,琿春有高鐵,綏芬河沒有;若經綏芬河的話,哈爾濱是最接近的高鐵城市,但與綏芬河還有六至七小時車程。根據國家高鐵的規劃,綏芬河是八縱八橫裏可能被包括的城市,將來也許會有高鐵到達。
從海參崴往瀋陽,琿春是最快捷的口岸。
海參崴 –> 琿春 –> 瀋陽
在海參威酒店認識的員工,她曾在琿春工作了兩個月,她很喜歡這地方。當抵達琿春口岸時,深切體會到俄國和我國的分別 — 俄羅斯口岸是一所細小簡陋的鐵皮屋,外面還有幾個戰壕,四周是廣闊的森林,邊境的十公里範圍是禁區,沒有人居住。兩地關口像香港沙頭角口岸一樣,相隔只有百多米,中方口岸是簇新、先進的巨形水泥建築, 口岸外是售賣中俄貨品的小商場,對出有鐵路、農田和工廠。
從海參崴到琿春大概六小時車程,比往哈爾濱足足少十小時。上午五時從海參崴發車,九時已到達琿春市區(因為有兩小時時差)。琿春是一個十分細小的城鎮,有趣的是,很多當地人穿着傳統滿州服;商舖的招牌,甚至高鐵車站的廣播,都有中俄韓三語,因為很多從朝鮮人和俄羅斯人經琿春來中國做生意和旅遊。
從琿春到瀋陽的鐵路沿中朝邊界的圖門江而建,車窗幾百米外就是下一站朝鮮。未到朝鮮前,先在瀋陽玩幾天。
瀋陽
瀋陽又稱奉天,滿州語是盛京,最早記錄瀋陽地名的是一塊現存在瀋陽故宮裏的石碑,年份是公元一三五二年。歷史上,三個名字輪換了幾次,所以,從博物館至街頭巷尾,經常會見到這三個名稱。
瀋陽軍戰俘集中營
到了瀋陽後,又多了一種語言,就是日語。瀋陽在二戰時被日寇佔領,建了一所主要囚禁外國戰俘的集中營,現名瀋陽二戰盟軍戰俘營舊址。現在,集中營的幾幢殘存建築被修復,也蓋了紀念館。紀念館其中一個展品,是以漫畫去記述這段慘痛的歷史 — 當時,三位美國戰俘偷偷地以漫畫把集中營的生活細緻生動地記錄下來。
九 . 一八事變紀念館
當瀋陽加上日寇,就必定會想到九 . 一八事變。所以,到瀋陽,不得不可不到九 . 一八事變紀念館。
紀念館陳列關於一九三一年日本入侵東北的紀實,證據確鑿,無庸置疑。幾年前國內把「八年抗戰」改述「十四年抗戰」,公正真實地還原日本侵華因由及更符合真實歷史,不過,關於張學良的描述,兩岸不盡相同,這個千古之謎有沒有解密一天?大家不妨自行比較,思考一下。
睇多啲